Prevod od "životu mog" do Brazilski PT

Prevodi:

vida do meu

Kako koristiti "životu mog" u rečenicama:

Odakle mu pravo da odluèuje o životu mog sina?
Não terá a vida do meu filho.
To znaèi: "Ti si 150. žena u životu mog bivšeg i više se neæemo videti!
Significa: "Você a a 150a. mulher..." "...na vida do meu ex, e nunca vou te ver de novo!"
Mlada damo, veæ ste prouzrokovali dovoljno nevolja u životu mog sina.
Mocinha, já causou problemas suficientes para o meu filho.
Lyle je ubio tvog brata, znam.... ali sada je zapretio životu mog sina, što to èini mojom borbom
Esta luta é minha. - Lyle matou seu irmão, eu sei. Porém, neste momento, é a vida do meu filho q/está em risco, logo a luta é minha.
Ne radi se o vašoj gomili, nego o životu mog brata.
Olhe, tenente, não se trata de sua carga de trabalho. - Este é sobre a vida do meu irmão.
Polomiæu prljave gadne ruke koje prete sreæi mog starog oca, životu mog nevinog deteta i èasti moje drage supruge. Biæu tvrdog srca kao Englezi. Pozdravljam Istanbul, zenicu moga oka.
Eu exterminarei este trabalho sujo que ameaça a felicidade do meu pai a vida de meu bebê inocente, a honra de minha esposa amada eu serei tão desumano quanto um inglês eu te saúdo, oh menina dos meus olhos, Istambul.
Ne radi se samo o mom životu, nego i o životu mog tate.
Não é só a minha vida também.
Ovde sam da uèinim razliku u mom i životu mog sina, i mora da se igra tako kada zatreba, verujem da bi i drugi na našem mestu.
Estou aqui para mudar a minha vida e do meu filho e quando é preciso jogar, você tem que jogar e eu esperaria o mesmo dos outros times no nosso lugar.
Kao što ste rekli, znam svaki detalj o životu mog šefa.
Como disse, conheço todos detalhes da vida do meu chefe.
Radi se o životu mog muža.
Estamos falando da vida do meu marido.
Neæu da budem niko u životu mog voljenog.
Não quero ser um nada na vida do meu amado.
Naravno, ja sam još uvek niko u životu mog voljenog. Nemojte se sad svaðati.
E ainda não sou ninguém na vida do meu amado.
Džejsona Rajdera, kome odajemo pocast veceras. Džejson je bio najvažnija osoba u životu mog oca van njegove porodice.
Jason foi a pessoa mais importante na vida do meu pai fora de sua família.
Ja, zauzvrat, se zahvaljujem vama na našoj pobjedi i životu mog sina. -Vašeg sina?
Eu, pelo meu lado... ofereço meus agradecimentos, pela nossa vitória, e pela vida... do meu filho.
Tako je bilo u životu mog oca i njegovog i svih ostalih.
Tal como foi com meu pai, com o pai dele e com seus ancestrais.
Mada mislim da je najgora stvar u životu mog muža što vam se pridružio.
Apesar que acho que a pior coisa a acontecer ao meu marido foi ele se juntar ao seu grupo.
To je posebni trenutak, u životu mog unuka.
Este é um momento especial na vida do meu neto.
Nadao sam se da ako bude u životu mog sina... da æu moæi da uradim nešto što je Pop izgleda radio za sve druge.
Só espero que estando na vida do meu filho, eu possa fazer as coisas que Pop parecia fazer por todos.
Žao mi je, to je samo... govorimo o životu mog sina.
Desculpe, é... é da vida do meu filho que estamos falando.
Konaèno poèinjem da se slažem s Kendis, a ona je, svidelo ti se ili ne, deo u životu mog sina. Šta radiš?
Finalmente estou me entendendo com a Candace, e ela é, gostando ou não, parte da vida do meu filho.
0.39737391471863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?